ハイジャックをhigh jackと勘違いするバスの乗っ取りはバスジャック、船はシージャックと呼ぶそこから「ジャックする」という和製英語?が生まれる 「挟む」を意味する「サンド」という英語はない シージャックはおそらく和製英語なのだけど、元から動詞。ジ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。